L’incantevole Creamy (Maho no tenshi Creamy Mami)
Di: G.B.Martelli - A.Valeri Manera
Cantata da: Cristina d'Avena
Casa discografica: Five Record
Durata: 2'43"
Anno: 1985

Yu dolce amica mia è bello che tu sia
vivace svelta e carina come me
poi con la fantasia e un tocco di magia
Yu ora non c'è più e invece Creamy ci sei tu.

Pari-pam-pum, eccomi qua
pari-pam-pum, ma chi lo sa
se babbo, mamma e Toshio
lo san che Yu son proprio io.
Pari-pam-pum spesso lo sai
pari-pam-pum combino guai

ma Posi e Nega in coppia son già
e il guaio presto sparirà.

Poi Creamy quando vuoi tornare Yu tu puoi
pensarlo basterà e subito accadrà,
ma questa tua magia Yu, Creamy amica mia
un anno durerà poi Creamy forse svanirà.

Pari-pam-pum, eccomi qua
pari-pam-pum, ma chi lo sa
se babbo, mamma e Toshio
lo san che Yu son proprio io.
Pari-pam-pum spesso lo sai
pari-pam-pum combino guai
ma Posi e Nega in coppia son qua
e il guaio presto sparirà.

Pari-pam-pum, eccomi qua

pari-pam-pum, ma chi lo sa
se babbo, mamma e Toshio
lo san che Yu son proprio io.
Pari-pa-pum spesso lo sai
pari-pa-pum combino guai
ma Posi e Nega in coppia son qua
e il guaio presto
pari-pa-pum, pari-pa-pum,

pari-pa-pum, ed eccomi qua.


 

Testi Canzoni cantate da Creamy

Bellissima emozione
Cantata da: Cristina d'Avena
Edizione: Inedita
Anno: 1985
Titolo originale: Beautiful Shock

Le favole... sì
Sono adatte ai bimbi ma non so
Se sono adatte a me
Sono un po' cresciuta io
Alle favole non credo più
Anche se poi le sognerò
Sono grande, ormai lo sai
Le favole non mi van più
Perché... nella vita c'è di più!
Voglio viver la mia vita come una favola

 

Voglio viver la mia vita come una favola

Favola

Dimmi che mi ami teneramente
Cantata da: Cristina d'Avena
Edizione: Inedita
Anno: 1985
Titolo originale: Delicate ni Sukishite ("Amami delicatamente")
                  Sigla di apertura giapponese

Nel mondo spesso non c'è chi sorriderà
La vita quindi è così per chi non ha
L'amore grande che ci dà... gran felicità
Ma solo chi lo cercherà, lo troverà.
Spesso sai, chi lo cerca non sa che c'è

Un grande amore intorno a sè
E non lo vede, ahimè.
Io lo so che l'amore per me è già qua
Ma forse lui non sa
Che è me che amerà
Che amerà, che amerà, che amerà...

In Pigiama
Cantata da: Cristina d'Avena
Edizione: Inedita
Anno: 1985
Titolo originale: Pajama No Mama De ("Io sto nel mio pigiama")
                  Sigla di chiusura giapponese

Se mi guardo vedo che
Un tipo semplice c'è in me
E mi domando se non c'è chi già
M'abbia visto così!
Un angelo di sicuro sa
Che tipo strano sono io
Ma gli angeli... le bugie non sanno dir!
E lo so che anche tu

Non sai mentir
Così mi confesserai... che mi amerai!
E lo so che anche tu
Non sai mentir
Così mi confesserai... che mi amerai!

 

Molto spesso sai
Cantata da: Cristina d'Avena
Edizione: Inedita
Anno: 1985
Titolo originale: Yuu no Creamy Mami ("Creamy mami di Yu")

Molto spesso sai,
sento che tu sei,
tanto triste e non hai,
felicità.
Molta gente ha,
troppi guai ma poi saprà,
con un sorriso, che coraggio fa
dimenticar e superar ogni difficoltà.

molto spesso sai,
sento che tu sei,
tanto triste e non hai,

felicità.

 

Rossetto Delicato
Cantata da: Cristina d'Avena
Edizione: Inedita
Durata: ?
Anno: 1985
Titolo originale: Bin Kan Rouge ("Rossetto delicato")

Sento il mio cuore che batte e forse lui impazzirà
Molto forte galoppa e lo fa perché tu sei qua
Ed ogni volta che vieni il mio cuore forte batterà
E lo fa perché sa quel che provo:
Amore, sei per me... sì per me!
Sei dolce e buono tu con me
Carino, bello ed ancor di più

Con te lo so io proverei... felicità.
Sì c'è lo so, nel tuo cuore
Solo amor per me
Che mi porterà da te, lo sento...
Sì c'è lo so, nel tuo cuore
Solo amor per me
Che mi porterà da te, lo sento!

Senz’altro Amore
Cantata da: Cristina d'Avena
Edizione: Inedita
Anno: 1985
Titolo originale: Love Sarigenaku ("Amore con disinvoltura")

Sai, c'è chi non sa che nel cielo dal gran manto blu
Ci sono stelle che già brillano
Da mille anni ancora splendono in alto lassù.
Io forse un giorno salir saprò su di una stella
E poi sognando le cose belle, starò lassù!
Maghi Merlini, lì troverò

Con tocchi magici.. faranno ciò che io vorrò!
Che bei sogni, che bei sogni
Realizzerò da lassù...
Ma che bei sogni, che bei sogni
Realizzerò da lassù!

Testo Canzone cantata da Duenote Hayase 

L’ultimo bacio di buona fortuna
Cantata da: Cristina d'Avena
Edizione: Inedita
Anno: 1985
Titolo originale: Last Kiss Good Luck! ("Ultimo bacio di buona fortuna")

Nel mondo spesso non c'è chi sorriderà
Forse un giorno sai
Tu mi lascerai
Poi però, dopo un po'... ritornerai
Ed ancora qui
da me ritornerai
E qui con me per sempre tu resterai.
Oh... ti amo, ti odio, ti amo perché tu sei così
Ed uno e due e tre... il mondo così è

Nel mondo spesso non c'è chi sorriderà
Ma l'amore si sa
Sempre va su e giù
Ed allora ci vuol...
Good Luck!